- Регистрация
- 10 Апр 2017
- Сообщения
- 21,383
- Баллы
- 113
[Людмила Мандель] Онлайн-тренинг по американскому фильму Стажер The Intern (2018)
Кому не приходило в голову изучать английский по американским фильмам и сериалам?
Ведь это же отличная мысль! Но когда дело доходит до таких занятий, оказывается, что все не так просто, как кажется на первый взгляд…
Герои говорят слишком быстро, «жуют» окончания, а, слушая некоторых из них, складывается ощущение, что они говорят, набрав каши в рот…
Те редкие фразы, которые вы все-таки выловили в речи героев, улетучиваются из памяти в считанные дни, не оставляя и следа!
Вы вроде бы полны решимости дойти до конца фильма и все понять до последнего звука, но при первых трудностях рука предательски тянется к субтитрам, и заканчивается все тем, что вы сначала просто читаете английские субтитры, а затем от отчаяния переходите на русские…
Вы в очередной раз убеждаетесь, что, скорее всего, вам еще рано смотреть американские фильмы, а когда будет пора – непонятно, ведь английский вы изучаете уже давным-давно…
ЧТО ВАС ЖДЕТ В ОНЛАЙН-ТРЕНИНГЕ ПО ФИЛЬМУ?
МОДУЛЬ 1. ВИДЕОГИД
Это рабочий инструмент, который позволяет разобрать фильм на удобные "кирпичики". После проработки видеогида у вас не останется белых пятен в фильме, потому что в нем проработаны все сюжетные и языковые нюансы, которые возникают в фильме. Вы разберетесь со всеми деталями, поймете, почему были использованы те или иные фразы, почему герои засмеялись, что они имели в виду и т.д.
Видеогид - это не теоретический материал. Это интерактивный материал, который позволяет сразу же использовать изучаемый материал на практике.
РЕЗУЛЬТАТ:
В результате работы с видеогидом у вас будет полное понимание прорабатываемого эпизода и отработаны основные лексические конструкции, которые в нем встречались.
МОДУЛЬ 2. ЛЕКСИЧЕСКИЙ ТРЕНАЖЕР
Речевые и лексические шаблоны из фильма
Благодаря этому блоку, вы:
В результате работы с лексическим тренажером вы внедрите в активную память частотные шаблоны и коллокации из фильма, благодаря чему повысится понимание англоязычной речи на слух, а также возрастет спонтанность и скорость речи.
МОДУЛЬ 3. РАЗГОВОРНЫЙ ТРЕНАЖЕР
Авторская методика по переводу в устную речь готовых фраз из фильма
Благодаря этому блоку, вы сможете:
- в самостоятельной устной практике применить активную лексику из фильма, что позволит уверенно использовать ее в общении на английском языке
- новая лексика не будет лежать в пассиве, а будет активно использоваться и обогащать вашу речь живыми яркими фразами из фильма
- благодаря специальным типам заданий, вы научитесь строить продолжительные ответы с использованием новых выражений из фильма.
РЕЗУЛЬТАТ:
В результате работы с лексическим тренажером вы внедрите в активную память частотные шаблоны и коллокации из фильма, благодаря чему ваша речь обогатится новыми выражениями из фильма.
МОДУЛЬ 4. СИСТЕМА АКТИВИЗАЦИИ В ДЕЙСТВИИ
Система перевода в активную память фраз и выражений из фильма, благодаря которой они спонтанно и без обдумывания применяются в разговоре и автоматически понимаются на слух без припоминания слов и дополнительного перевода в голове
Благодаря системе активизации, фразы и шаблоны, изученные на курсе, будут находиться в активной памяти, вследствие чего они будут буквально “слетать с языка” и “вылавливаться” в речи носителей.
Продажник:
Кому не приходило в голову изучать английский по американским фильмам и сериалам?
Ведь это же отличная мысль! Но когда дело доходит до таких занятий, оказывается, что все не так просто, как кажется на первый взгляд…
Герои говорят слишком быстро, «жуют» окончания, а, слушая некоторых из них, складывается ощущение, что они говорят, набрав каши в рот…
Те редкие фразы, которые вы все-таки выловили в речи героев, улетучиваются из памяти в считанные дни, не оставляя и следа!
Вы вроде бы полны решимости дойти до конца фильма и все понять до последнего звука, но при первых трудностях рука предательски тянется к субтитрам, и заканчивается все тем, что вы сначала просто читаете английские субтитры, а затем от отчаяния переходите на русские…
Вы в очередной раз убеждаетесь, что, скорее всего, вам еще рано смотреть американские фильмы, а когда будет пора – непонятно, ведь английский вы изучаете уже давным-давно…
ЧТО ВАС ЖДЕТ В ОНЛАЙН-ТРЕНИНГЕ ПО ФИЛЬМУ?
МОДУЛЬ 1. ВИДЕОГИД
Это рабочий инструмент, который позволяет разобрать фильм на удобные "кирпичики". После проработки видеогида у вас не останется белых пятен в фильме, потому что в нем проработаны все сюжетные и языковые нюансы, которые возникают в фильме. Вы разберетесь со всеми деталями, поймете, почему были использованы те или иные фразы, почему герои засмеялись, что они имели в виду и т.д.
Видеогид - это не теоретический материал. Это интерактивный материал, который позволяет сразу же использовать изучаемый материал на практике.
РЕЗУЛЬТАТ:
В результате работы с видеогидом у вас будет полное понимание прорабатываемого эпизода и отработаны основные лексические конструкции, которые в нем встречались.
МОДУЛЬ 2. ЛЕКСИЧЕСКИЙ ТРЕНАЖЕР
Речевые и лексические шаблоны из фильма
Благодаря этому блоку, вы:
- обогатите свою речь короткими готовыми фразами из фильма, которые можно ввернуть в любой разговор
- будете узнавать эти фразы на слух в речи носителей, благодаря тому, что при обучении по системе активизации прокачивается и аудирование
- будете легко и уверенно использовать эти фразы в речи, потому что эти фразы будут у вас в активной памяти и всегда доступны для применения;
- носители будут легко вас понимать, потому что вы будете применять короткие фразы-словосочетания, которые они сами регулярно применяют
В результате работы с лексическим тренажером вы внедрите в активную память частотные шаблоны и коллокации из фильма, благодаря чему повысится понимание англоязычной речи на слух, а также возрастет спонтанность и скорость речи.
МОДУЛЬ 3. РАЗГОВОРНЫЙ ТРЕНАЖЕР
Авторская методика по переводу в устную речь готовых фраз из фильма
Благодаря этому блоку, вы сможете:
- в самостоятельной устной практике применить активную лексику из фильма, что позволит уверенно использовать ее в общении на английском языке
- новая лексика не будет лежать в пассиве, а будет активно использоваться и обогащать вашу речь живыми яркими фразами из фильма
- благодаря специальным типам заданий, вы научитесь строить продолжительные ответы с использованием новых выражений из фильма.
РЕЗУЛЬТАТ:
В результате работы с лексическим тренажером вы внедрите в активную память частотные шаблоны и коллокации из фильма, благодаря чему ваша речь обогатится новыми выражениями из фильма.
МОДУЛЬ 4. СИСТЕМА АКТИВИЗАЦИИ В ДЕЙСТВИИ
Система перевода в активную память фраз и выражений из фильма, благодаря которой они спонтанно и без обдумывания применяются в разговоре и автоматически понимаются на слух без припоминания слов и дополнительного перевода в голове
- методика работы с сервисами интервальных повторений, благодаря которой фразы и предложения “врезаются в мозг” и всегда готовы для применения
- алгоритм работы со специальными текстами, благодаря которому фразы начинают применяться в устной речи
- формула работы со специальным сервисом, благодаря которой вы сможете прокачать навык применения новых фраз в диалогах без физического собеседника
- “побочным” эффектом системы активизации является прокачка навыка аудирования и понимания речи носителей на слух
Благодаря системе активизации, фразы и шаблоны, изученные на курсе, будут находиться в активной памяти, вследствие чего они будут буквально “слетать с языка” и “вылавливаться” в речи носителей.
Продажник:
Скрытое содержимое. Вам нужно войти или зарегистрироваться.
Скачать: Оформить VIP Подписку и открыть доступ к этой и другим темам.Скрытое содержимое. Вам нужно войти или зарегистрироваться.
Последнее редактирование модератором: